WITNESSES TO THE TEXT:
SIGLA AND DESCRIPTIONS

John Kilcullen

with additional observations by
George Knysh, Jan Ballweg, Semih Heinen and Karl Ubl

as at February, 2024

For the interpretation of references to the various parts of the Dialogus see Reference System.

Jan Ballweg has made a study of many of these witnesses in preparation of an edition of 2 Dial. For an English translation of his study see here

Thanks to Dr Monica Br�nzei of IHRT for help in finding links to online information.

Sigla for manuscripts and early editions: An | Ar | Au | Av | Ax | Ba | Bb | Bm | Br | Bi | Ca | Ce | Di | Es | Fi | Fr | Gs | Ha | Kg | Ko | La | Lb | Lc | Lm | Ly | Md | Mw | Mz | Na | Ox | Pa | Pb | Pc | Pd | Pe | Pz | Ra | Rb | Rc | Rd | Re | Rf | Rg | Sa | Sm | To | Un | Va | Vb | Vc | Vd | Ve | Vf | Vg | We

We have changed the sigla for some witnesses. Those cases are marked by the notation 'changed from...' (see for example An). The old sigla are still used in some older Web pages.

Other Sigla: Fb | Gl | Vulg

Which codices contain which parts of the Dialogus 

Which parts are contained by which codices

Which codices combine which families

Codices containing tables or indices or chapter summaries

The end of 3.2 Dial

Change of exemplar, change of handwriting

Simon de Plumetot

Sources of the list of MSS

Search for more manuscripts


An (changed from Pd): Padua, Biblioteca Antoniana, MS 197

Contents: 1 Dial. (fols 1r-155r).  1 Dial. books 2-7 begin at 5r, 16v, 20v, 29v, 47r, 103r. 

Published Information: See Guiseppe Abate and Giovanni Luisetto, Codici e manoscritti della Biblioteca Antoniana (Vicenza: Neri Pozza Editore), 1975, pp. 219-220. Fourteenth century. Quotes note in the bottom margin of fol. 1: 'Magister Laurentius conduxit in Paduam 2 Aprilis 1409 m. sua.' See Gargan, L.: 'Le note 'conduxit'. Libri di maestri e studenti nelle Universit� italiane del Tre- e Quattrocento', in Jacqueline Hamesse (ed.), Manuels, programmes de cours et techniques d'enseignement dans les Universit�s m�di�vales, Louvain-la-Neuve 1994, pp. 385-400.

Observations: Space left for decoration, but none executed: 1r, 29v. In gatherings of 12 folios.

Collation shows that, for 1 Dial. 1-5, Fi is closely related to An, and (less closely) to Bb --- see here and here. The later MS Ce may be a copy of An. Each of BbAnFi omits some passage found in the others (and found also in MSS belonging to other families), suggesting that none of this C family is a copy of any of the others; see ABMA vol. 35, pp.xxiv-xxv

Knysh: An omits some passages that are found in Fi, e.g. 1 Dial. 6.67 lines 57-9. According to him, An is the work of six copyists, the third taking over at 1 Dial. 6.67, and the last three are less accurate than the first.

Ar: Paris, Biblioth�que de l'Arsenal, Lat. 517

Contents: Petrus de Alliaco (d'Ailly), Abbreviatio, fols. 1-15; 1 Dial., fols. 17r-238r; 2 Dial., fols. 238r-257r; 3.2 Dial., 257r-303v. 1 Dial. books 2-7 begin at 25v, 46v, 54r, 71r, 96v, 172v.

Published Information: See Martin, Henry, Catalogue des manuscrits de la Biblioth�que de l'Arsenal, t. I (Paris: Plon, 1885), p. 366 . Dates MS to the 15th century. 

Observations: In three legible hands. One scribe wrote fols. 17r to 69v (col. a, line 10), another took over briefly to 73r (col. a, line 9), the first scribe then resumed to 75v (col. b, line 8), and a third scribe finished the Dialogus and wrote the Abbreviatio, which is bound at the front of the volume. 1 Dial. ends and 2 Dial. begins on the same page (238r), 2 Dial. ends and 3.2 Dial. begins on the same page (257r), so the three parts always made one MS. The tabula (ending with a blank folio) is a gathering of 16 folios, the rest of the MS is in gatherings of 12 folios counting from 17r. First page of Dialogus is decorated; see 17r.

Fol.84, containing ABMA vol. 35 pp.255 line 124 to p.261 line 16, is missing.

Collation shows that in 1 Dial. 3 Ar is close to Pb and in 1 Dial. 7 Ar is close to Ca -- see here and here. (Diagrams produced by Collate and PAUP ). Perhaps when at 75v the copyist changed the exemplar also changed. See Change of exemplar, change of handwriting.

Ar ends part way through 3.2 Dial. 3.17, at "hoc multis rationibus improbatur primo" (= Ly fol. 271v a53 =ABMA vol. 33, p.299 line 97). It ends in the middle of the first column of the page, which suggests that its exemplar had run out, or that the project was abandoned -- probably not abandoned, since the writer went on to copy the Abbreviatio. See End of 3.2 Dial.

According to Ian Murdoch, Critical Edition of Pierre D'Ailly's Abbreviatio Dyalogi Okan (Thesis, Monash University, 1981), p. xlvi, the watermarks suggest that Ar was written 'probably not before about 1430 and possibly not for thirty years or so later'. 

On this witness see also Ballweg. Ballweg's information that the watermark on some pages of Ar is the same as that on some pages of Pz implies that Ar could be contemporary with (or even later than) the 1476 edition. See also Ballweg's observations on the kinship in 2 Dial. of Ar-Pz-Lm-Ly-Gs.

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, pp.xxxi-xxxiv, xliv. They discuss the close relationship between Ar and Pz.

Au: Auxerre, Biblioth�que municipale, MS. Lat. 252 (213)

Contents: 3.2 Dial. (fols. 88-140). MS also contains 'Tractatus de ecclesisastica potestate', by Alexander de Sancto Elpidio, 'Determinacio compendiosa de jurisdictione imperii et auctoritate summi pontificis', by Tolomeo of Lucca, and 'Tractatus de potestate regia et papali', by John of Paris. Thus the codex is a collection of writings on Church-State relations and ecclesiology; cf. Mz/Mw, Pe, Ve

Published Information: See Catalogue g�n�ral des Manuscrits des Biblioth�ques publiques de France: D�partements, t. VI: Auxerre (Paris: Plon, 1887), pp. 87-8. Dates MS to the 14th century. Seventeenth century note: 'Monastarii S. Germani Autissiodorensis'.

Observations: Belongs to a family that ends with 'antistitem' (3.2 Dial. 3.16); see End of 3.2 Dial.

Collation shows that in 3.2 Dial 3.1-5 Au is close to Pb. (See Change of exemplar, change of handwriting.)

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, p.xliv.

Av: Avignon, Biblioth�que municipale, MS 324

Contents: Tabula, fol. 1r-12v; 1 Dial., fol. 13r-311v. 1 Dial. books 2-7 begin at 21v, 43r, 51r, 69r,  105v, 218r.

Published Information: https://portail.biblissima.fr/fr/ark:/43093/mdata0e3a5f40750b6eb2c9764fe0385ebde5f45df627. M. L.-H. Labande, Catalogue g�n�ral des Manuscrits des Biblioth�ques publiques de France: D�partements, t. XXVII: Avignon, t. I (Paris: Plon, 1894), pp. 235-6. Dates MS to the first part of the 15th century. Quotes note on fol. 312v: 'Frater Matheus Chanzeti, ordinis fratrum Predicatorum, conventus Avenionis'. We have found no information about Chanzeti.

Observations:  Space left for decoration, but none executed, e.g. 13r. Contains the same tabula as OxVcVf.  At the beginning of each chapter there is a summary, the same as in Ox, to the end of 1 Dial. 3 (50r); from the beginning of 1 Dial. 4 (51r) at the top of each chapter a space is left for a summary to be added later. Gatherings of 12 folios (second gathering has 13). 

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that Av belongs to the A family, which includes OxAvVcVf.

Ax: Aix-en-Provence, Biblioth�que M�janes, MS Lat. 1463 (1329)

Online specimens: https://portail.biblissima.fr/fr/ark:/43093/mdata3ffcb39e7558c8ac245bf29bd458805f96b90872

Contents: 1 Dial., 2 Dial. (fol. 176-191r). 

Published Information: See Catalogue g�n�ral des Manuscrits des Biblioth�ques publiques de France: D�partements, t. XLV: Paris-Besan�on-Aix, 2e Suppl�ment, (Paris: Plon, 1915), p. 478. Dates MS to 14th century. Gift of A. P�coul, 1906. (According to biographical information available in the Biblioth�que M�janes, A. P�coul spent time as ambassador in Madrid and Rome and had connections throughout Europe. (See also article by H. Lemonnier.) There seems no way of knowing where he acquired the MS.)

Observations: In one hand throughout. Decorated initial capitals (see Online specimens). In gatherings of ten folios. 

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that in 1 Dial. this MS belongs to the D family, which also includes CaVdLa. Ax is a poor witness to the text, with many omissions and confusions.

On this witness see also Ballweg.

Knysh: The possibility that this is a 15th century manuscript cannot be excluded.

Basel A.VI.2

Though listed by Baudry,  Guillaume d'Occam, p. 289, this codex does not contain the Dialogus (perhaps a mistake for B.VI.2).

Ba: Universit�tsbibliothek Basel, A.VI.5

Contents: 1 Dial. (fols. 2r-349v), 2 Dial. (fols. 350r-379v), 3.2 Dial. (fols. 380r-427v). 1 Dial. books 2-7 begin at 11v, 35r, 43r, 62r, 102v, 230r.

Handwritten description from the library:  'Iste liber est fratrum predicatorum domus Basiliensis'. Dates MS to the 15th century. 

Observations: Space left for decoration, but none executed, e.g.  2r, 62r. 1 Dial. is written throughout by one scribe. There is a new scribe from the beginning of 2 Dial., 350r,  and another from 360r. 3.2 Dial., from 380r, is written by another scribe again. 2 Dial. and 3.2 Dial. begin with new gatherings. However, the parts may not have been originally separate manuscripts, since the paper seems to be the same throughout. There are catchwords (often barely visible because the pages have been trimmed) in 1 Dial. at 39v, 51v, 73v, 85v, 97v, 109v, 121v, 133v, 145v, 157v, 169v, 181v, 193v, 205v, 217v, 229v, 241v, 252v, 265v, 277v 289v, 301v, 313v, 325v, 337v; in 2 Dial. at 361v, 373v; in 3.2. Dial. at 390av, 402v, 414v, 426v.

Collation shows that Ba, Di, Es and To (family B) are similar for all parts of the Dialogus. In 1 Dial. this group is  related to family A. See here, here, here, here, and here. In 3.2 Dial. Ba belongs to a family that ends with 'antistitem' (3.2 Dial. 3.16); see End of 3.2 Dial.

The omission in each manuscript of passages found in some or all of the others shows that in 1 Dial. 1-5 no member of the B family is a copy of any of the others. In 2 Dial. Ba and Es are close. It is possible that in 1 Dial. Ba may have been corrected against some MS similar to We.  See ABMA vol.35, p.xxii-xxiii.

On Ba see also Ballweg.

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, p.xlv.

Bb: Universit�tsbibliothek Basel, B.VI.2

Contents: 1 Dial. (fols. 2r-225r). 1 Dial. books 2-7 begin at 7r, 21v, 27r, 40r, 66v, 154r.

Published Information: See Gustav Meyer, Max Burckhardt and Martin Steinmann, Die Mittelalterlichen Handschriften der Universit�tsbibliothek Basel, Abteilung B: Theologische Pergamenthandschriften, Band I (Basel, 1960), pp. 569-571. See Swiss Collections. Dates MS to mid-14th century. A note at 225v says: 'Iste liber est fratrum predicatorum domus Basiliensis et est de libris Magistri Iohannis de Effringen'.  We do not know when this note was written. If the information is correct, Bb is an early MS. (Ioh. de Effringen died in 1375).  See also Miethke, 'Marsilius und Ockham: Publikum und Leser ihrere Politischen Schriften im Sp�teren Mittelalter', Medioevo 6 (1980), p. 551.

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that Bb belongs to the C family, Bb(FiAnCe).

Observations: Minimal decoration. In the margins there are argument summaries in boxes (see e.g. 10r, 28v, 29r).  There is a critical comment at 3v.    

Knysh: Argues that Bb was made in 1343-1344. See ABMA vol.41, p.6, and ABMA vol.42, pp.6-8.

Bm: Bremen 35

Contents: fol. 176rv contain a summary of the Dialogus, taken from prol. to 1 Dial and 3.1 Dial.

Published information: H.S. Offler (ed.) Guillelmi de Ockham Opera Politica, vol. 1, 2nd edn., Manchester 1974, p. 273.

Knysh: A 14th century MS, not later than 1356. The table of contents at fol. 176 suggests that the De dogmatibus was not yet construed as '2 Dial.' when the notice was written.

Br: Stadtbibliothek Braunschweig, MS cxlviii

Contents: 1 Dial., books 1 and 2 only. Fol. 96a-119b.

Published Information: Heinrich Nentwig, Die Mittelalterlichen Handschriften in der Stadtbibliothek zu Braunschweig (Wolfenb�ttel, 1893), p. 132.

Observations: The codex is like many others described in Nentwig's Catalog originating from the Franciscan convent of Braunschweig, in being a collection of short pieces or extracts (often incomplete) on miscellaneous topics written by various hands -- as if some librarian gathered up loose pieces and bound them into a volume.

Collation shows that Br belongs to the A family. 

Bi: Bisch�fliche Zentralbibliothek Regensburg, Fragment I.3.16

This is a fragment containing 1 Dial. 2 part-way through c. 4 to the end of c. 7. 

Published Information: See Fragmente der Bisch�flichen Zentralbibliothek Regensburg: Nichtliturgische Fragmente - Theologische Abhandlungen und Varia, ed. Benedikt Konrad Vollmann

Collation suggests that Bi belongs to the B family. 

Ca: Cambrai, Biblioth�que municipale class�e [Le Labo - Cambrai], MS Lat. 286 (271)

Online specimens: https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/md149p292k5h

Contents: 1 Dial. (fols. 1-163r), 2 Dial. (fols. 163r-179r), 3.2 Dial. (fols. 179r-217v), and a list of chapters for 1, 2, 3.2 Dial. (fols. 218r-221r). 1 Dial. books 2-7 begin at 5v, 16v, 21r, 31r, 50v, 109v.

Published Information: See Auguste Molinier, Catalogue g�n�ral des Manuscrits des Biblioth�ques publiques de France: D�partements, t. XVII: Cambrai (Paris: Plon, 1891), p. 109. Dates MS to 14th century. On fol 163r: 'Explicit liber septimus prime partis Dyalogorum... J. Maurroy'.

Unpublished letter from Gilbert Ouy to Ian Murdoch: Ca 'est �crit vers la fin du XIVe si�cle'; Maurroy 'devait travailler pour Pierre d'Ailly'. Murdoch (op. cit., p. xxxiv) suggests that this MS belonged to d'Ailly but was not the copy from which he made the Abbreviatio.

Observations: All three parts written in same hand. Part 2 begins on the page on which Part 1 ends, Part 3.2 begins on the page on which Part 2 ends (see online specimens), so the three parts always made one codex. Some difference in rubrication of 3.2 Dial. compared with first two parts. Highly decorated initial capitals. Not many annotations. Gatherings of 12 folios. 

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that in 1 Dial. 1 Ca Ko Lc La Un Vd Ax Fr form a group -- see here.  In 3.2 Dial. Ca belongs to a family that ends with 'antistitem' (3.2 Dial. 3.16); see End of 3.2 Dial..

On this witness see also Ballweg.

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, p.xlv.

Ce: Cesena, Biblioteca Comunale Malatestiana, Codice Malatestiano D. XIX 2

Whole MS Online: http://catalogoaperto.malatestiana.it/elenco-libri/libro/?saggioid=DX.19.02

Contents: 1 Dial. (fols. 1r-188v); from fol. 189r Michael of Cesena, 'Dilucidatio super Psalmum Miserere'.  1 Dial. books 2-7 begin at 6v, 20v, 26r, 38r, 61r, 133r. (See MS online.)

Published Information: Description.  See also R. Zazzeri, Sui codici e libri a stampa della Biblioteca Malatestiana di Cesena (Cesena 1887), pp. 160-1. Also Albinia C. De La Mare, 'Lo scriptorium di Malatesta Novello', in Fabrizio Lollini and Piero Lucchi (eds.), Libraria Domini: I manoscritti della Biblioteca Malatestiana: testi e decorazioni (Bologna, 1995), pp. 34- 93, esp. pp. 60 and 92. According to De La Mare, this manuscript was written for the noble patron Malatesta Novello by two unnamed scribes (handwriting changes from 146v to 147r) sometime between 1452 and 1465. 

Observations: First page decorated. Beautifully written in a humanist script, but with many omissions.

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that Ce belongs to the C family, close to FiAn.

Di: Dijon, Biblioth�que Municipale, MS 340 (249)

Contents: 1 Dial. (fols. 1-274v), 2 Dial. (fols. 274v-299v), 3.2 Dial (fols. 299v-377v). 1 Dial. books 2-7 begin at 9r, 27v, 33v, 52r, 91v, 189v  

Published Information: See Auguste Molinier, Henri Auguste Omont, Etienne Bougenot and Philippe Guignard, Catalogue g�n�ral des Manuscrits des Biblioth�ques publiques de France: D�partements, t. V: Dijon (Paris: Plon, 1889), pp. 92. Dates MS to 15th century. See also http://patrimoine.bm-dijon.fr/pleade/ead.html?id=FR212316101_citeaux#!{%22content%22:[%22FR212316101_citeaux_D11010919%22,false,%22%22]}

Observations: Ballweg has drawn attention to the changes of handwriting in this manuscript. It seems to consist of gatherings of 16-24 folios, each written by a different hand. This would seem to indicate that the MS was produced quickly by taking its exemplar to pieces for simultaneous copying (cf. We). See fols. 2r, 22r, 40r, 64r, 88r, 108r, 126r, 146r, 166r, 184r, 200r, 220r, 245r, 265r, 285r, 303r, 323r, 345r, 365v.  

What was apparently originally the last gathering ended (fol. 365v) at 'antistitem', the point at which a number of other MSS also end -- see see End of 3.2 Dial. Just before the end two passages were omitted. The first of these omitted passages is not supplied. However, some time later the passage on  365v following the point at which the second passage had been omitted was crossed out and text equivalent to ABMA vol. 33, p.290 line 52 - p.323 line 37 was copied in a new hand, continuing into what is now the last gathering (which begins on 366r). The text after "antistitem" was added, up to the point at which Ly ends. 

Before this change of handwriting, the chapter numbering in Di was one ahead of Ly, i.e. the chapter including the material deleted was ch. 17, whereas in Ly it is ch. 16. After the new hand takes over, the chapter numbering is the same as in Ly, and each chapter has a content summary (e.g. compare 367v with Ly 271r a) identical with the summaries found in Ly and (as far as we know) in no earlier witness. The last sentence 'Et hec de tertia parte dialogorum pro nunc tibi sufficiant', is  found otherwise only in Ly (not in Pz).

These facts suggest that what is now the last gathering of Di was copied from Ly (published 1494). Since the last gathering is integral to the MS as at present bound, the MS must have been bound after the publication of Ly, though presumably the bulk of the volume had been copied some (undetermined) time earlier. Only the binding establishes any relationship between this MS and the Cistercian order and there is otherwise no indication of ownership. Since it was in their possession, it  may well have been copied by or for a member of the Cistercian Order, but we cannot be sure.

Collation shows that in 1 Dial. and 3.2 Dial. this MS is close to the family that includes Ba. Di is especially close to Ba.

On this witness see also Ballweg.

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, p.xlvi.

Es (changed from Md): Escorial, Biblioteca privada de los padres Agustinos de El Escorial

Contents: 1 Dial. (fol. 1-175r), 2 Dial. (175r-192v), 3.2 Dial. (192v-232r). 1 Dial. books 2-7 begin at 5v, 17r, 21v, 32r, 52r, 114v. 

Published Information (Knysh): Jose Maria Ozaeta,O.S.A., 'Codice de los 'Dialogos' de Ockham en la biblioteca privada de los PP. Agustinos del Escorial', Ciudad Dios 189 (1976), pp. 493-512. Dates manuscript to the late 14th or early 15th century.

Observations:  Contains emendations throughout, some in the margins, some between lines, some written into gaps in the text or over erasures, also notes ('Nota...') and other comments. These emendations were apparently not made by the original scribe. Some decoration of initial capitals, sometimes with vertical lines and two circles making a strange face. For examples see fols. 32r, 32v, 34v, 41v  (images posted with kind permission of Biblioteca Agustinos, Real Monasterio del Escorial, Madrid, Spain).   On the page 1 Dial. ends 2 Dial. begins (175r), on the page 2 Dial. ends 3.2 Dial. begins (192v), so the three parts always made one MS. 

Some material is out of place. On fol.33ra in 1 Dial. 5.2 (= ABMA vol. 35  p. 205 line 84) the passage 1 Dial. 5.3.115-5.3.226 (= ABMA vol. 35 pp.214-218) is inserted, running to  fol.33vb. It should have begun on fol.35rb. Marginal notes draw attention to the displacement. 

See End of 3.2 Dial. A comment at the end of the main text (232r) after the word 'antistitem' ('hic est finis istius doctoris quia non reperitur plus parisius deo laus et virgini intemerate') suggests either that Es was copied at least partly in Paris (other evidence suggests it was copied in Toulouse) or that the copyist had made inquiries in  Paris or, more likely, that Es had a Parisian exemplar. If 'doctoris' is an error for 'dialogi' the comment may have come from the exemplar or another ancestor.

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that in 1 Dial. Es belongs to the B family. 

Knysh: A note preceding fol. 1r states that the manuscript was copied in Toulouse. The script appears to be of the early 15th century. The manuscript has marginal corrections and additions throughout. 

On this witness see also Ballweg.

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, pp.xlvii-l.

Fi: Florence, Biblioteca Medicea-Laurenziana, ex. Biblioteca S. Crocis, Plut. XXXVI, dext., cod. 11

Whole MS Online: https://tecabml.contentdm.oclc.org/digital/collection/plutei/id/572200/rec/1945

Contents: 1 Dial. (fols. 1-126v), 2 Dial. (fols. 127r-141v). 1 Dial. books 2-7 begin at 4v, 13r, 16r, 23r, 38r, 86r. 

Published Information: See A.M. Bandini, Catalogus codicum latinorum bibliothecae Mediceae Laurentianae, t. IV (Florence), cols. 716-7. 'Saec. partim XIII. et partim XIV. [i.e. 14th and 15th] binis columnis, duplici manu'. On preliminary page (preceding 1r): 'Iste liber est ad usum fratris Ludovici de Nerlis, quem emit parisius dum ibidem studens existerit anno domini mccclxxii.' According to Bandini, 2 Dial may have been written by Tedaldus da Casa. 

Observations: 1 Dial. and 2 Dial. are in different hands. (See MS online.) 1 Dial has catchwords at 12v, 24v, etc., 106v, 118v, ends at 126v.There are no catchwords in 2 Dial. It is likely that 1 Dial. and 2 Dial. were written separately and later bound into one volume. We do not know when the note referring to Ludovico de Nerli was written. If the information is correct, the copy of 1 Dial. must have been made, probably in Paris, before 1372. If Bandini's identification of the scribe of 2 Dial. is correct, the copy of 2 Dial. must have been written in the late 14th or early 15th century (Tedaldus gave his books to S. Croce in 1406, and seems to have died a few years later). In 1 Dial. initial capitals of chapters are decorated.  

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that Fi is closely related to An, and (less closely) to Bb --- see here and here.

Knysh: Though very close to Bb, Fi and An form a distinct sub-group for the textual tradition of 1 Dial., with West French affinities, as indicated by common place names (Tours, Nantes) in 1 Dial. 5.24. Ce, which keeps these common place names, was evidently copied from an exemplar close to An/Fi.

On this witness see also Ballweg. Ballweg draws attention to a change in handwriting at fol. 72va line 6, in 1 Dial.6.83.

Fr: Frankfurt-am-Main, Universit�tsbibliothek Johann Christian Senckenberg, Lat. quart. 4

Whole MS Online: https://sammlungen.ub.uni-frankfurt.de/msma/urn/urn:nbn:de:hebis:30:2-45022

Contents

  1. fols. 1v-8v: List of chapters of the Dialogus, Part 1 only;
  2. fols 9-12r: blank
  3. fol. 12v: Prologue otherwise found only in We;
  4. fols. 13r-238r:  1 Dial. (1 Dial. books 2-7 begin at 19v, 35v, 42r, 56v, 84r, 168v);
  5. fols. 238r-258v: 2 Dial.;
  6. fols. 258v-272v: Compendium errorum Johannis XXII;
  7. fols. 272v-336v: 3.1 Dial.;
  8. fols. 337r-396v: 3.2 Dial.;
  9. fols. 397r-450v: Octo questiones.

Published Information: See Karin Bredehorn and Gerhardt Powitz, Die mittelalterlichen Handschriften der Gruppe Manuscripta Latina in Kataloge der Stadt- und Universit�tsbibliothek Frankfurt am Main (Frankfurt-am-Main, 1979), pp. 7-9, or  here. About 1460.  See also Ockham, Opera Politica, ed. H.S. Offler, vol. 1 (edn. 2), p. 5 (F), and vol. 4, p. 8 (F), and G. Knysh, Ockham Perspectives (Winnipeg, 1994) pp. 15-17, 37. 'At most no more than a couple of decades earlier than ed. [=Pz], F [=Fr] is the work of a careless scribe, who often did not bother to ensure that what he wrote made sense; many of his blunders are too crass to warrant printing' (Offler, OP, vol. 4, p. 9).

Observations: In gatherings of 12 folios. Text written in the same hand throughout. Marginalia in a number of different hands. There are some corrections or additions to the text, some of which seem to be in the hand that wrote the text. 

Fr includes a 'prologue' otherwise found only in We. It is written in Fr on the second column of the back of a folio (12v) preceded by several blank folios, facing the first page of the text. That is, it was written onto the back of the first gathering (containing a list of chapters), which may have been made after the text (otherwise it would not have had so much blank space).

In 3.2 Dial. 3.15 and 16 two passages are omitted. The first is not supplied. After 'antistitem' (the point at which a number of other MSS also end -- see see End of 3.2 Dial.), there is a gap of about 10 lines and the text continues (389r) with the second omitted passage. At the end of this passage, after a small indent, the text continues (389va line 26) with the rest of the sentence that should follow 'antistitem' and goes on to the end of the text as found in MzPzLy. Thus the text of chapter 16 is out of order, with only some white space to warn the reader. The text continues to the end of MzPzLy, but (unlike Di) without the chapter summaries found in Ly and without the last sentence found in Di and Ly. It appears that the text originally ended at 'antistitem' (or rather, since Fr continues with Octo questiones, the exemplar from which Fr got 3.2 Dial. originally ended at 'antistitem') and that more material has been added, possibly from Mz or Pz or some kindred MS. 

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that Fr is often part of the family that includes Ca --- see here; but often it seems akin to the family that includes Ba --- see here (a passage several lines long). In some places the text seems to have been revised rather freely, if not by the scribe then by someone whose version the scribe follows.  See 1 Dial. 4.30, passages in pink. Sometimes the readings of Fr make no sense. (These characteristics may all have been inherited from its lost exemplar, which the scribe of Fr may have copied faithfully.) 

In 3.1 Dial. Fr seems fairly close to Mz.

In 3.2 Dial. several significant variants indicate closeness to Mw (Scott) --- see here

On this witness see also Ballweg.

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, pp.l-lii.

Gs: Goldast, Melchior: Monarchia Sancti Romani Imperii (Frankfurt/Main, 1614; repr. Graz, 1960), vol. 2, pp. 398-957

Observations: A reprint of Ly. For illustration of closeness to Ly for the text of 3.1 Dial. see 'Gs and Ly'.

On this witness see also Ballweg.

Ha: Leuven, Faculteit Godgeleerdheid, MS Grand S�minaire Cod. 17

Of the Dialogus, Ha contains only Pars 2.  See Ballweg

Kg: Klosterneuburg, Bibliothek des Augustiner-Chorherrenstiftes, CCl. 331

Of the Dialogus, Kg contains only Pars 2. See Ballweg

Ko: K�ln, Stadtarchiv, GB fol. 76

Whole MS online: https://historischesarchivkoeln.de/viewer/?fileName=https%3A//historischesarchivkoeln.de/mets%3Fid=71ED20CD-6A1B-45A7-B6D0-DDF02DA7CB0E__76_Mikrofilm_20160728081736.xml

Contents:  1 Dial. (fols. 1-275r), 2 Dial. (fols. 275v-297v); Petrus de Alliaco (d'Ailly), Abbreviatio (fols. 298r-313v). 1 Dial. books 2-7 begin at 9r, 28r, 35v, 52v, 84r, 182r.

Published Information: See Joachim Vannebusch, Die Theologischen Handschriften des Stadtarchivs K�ln (K�ln, 1976), Teil 1, p. 59-61, or here. Dates Ko to about 1470. Quotes comment of copyist (fol. 275r) on Part II: 'Puto tamen quod tractatus ille qui sequitur non sit ille qui est 2a pars principalis huius operis, tum quia non procedit dyalogando, tum quia non tractat de erroribus bullatis contentis in 4or constitutionibus Johannis 22i sed tantum de erroribus per eum predicatis quos tamen se tractaturum in hac 2a parte in precedenti tractatu pluries repromittit'.

Observations: Text written in the same hand throughout. Marginalia in various hands. Some corrections seem to be in same hand as wrote the text, some in other hands. 

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that in 1 Dial. 1 Ko is close to Ca --- see here, and in 1 Dial. 3 Ko is still close to Ca --- see here; but in 1 Dial. 7 it is close to Vg --- see here. (See Change of exemplar, change of handwriting.)

On this witness see also Ballweg.

La: London, British Museum [The British Library], Additional MS 33,243

Contents: 1 Dial. (fols. 1-259r) and 2 Dial. (fols. 259v-282v).  1 Dial. books 2-7 begin at 9v, 26v, 33v, 48v, 79v, 174v.

Published Information:Catalogue of Additions to the Manuscripts in the British Museum in the years 1882-1887 (London, 1889), p.p. 281-2. Written in Italy in the latter half of the 15th century. According to fol. 282v, La belonged to Fran�ois de Ranchicort (cf. bottom margin, 1r), Canon of Arras, who presented it to the Celestines of Amiens in 1507.

Observations: In gatherings of 10 folios. First page decorated: 1r. The books of 1 Dial. begin with decorated initials. 

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that for 1 Dial. La belongs to the family that includes CaVd.

On this witness see also Ballweg.

Lb: London, British Museum [The British Library], Harleian MS 33

Contents: 1 Dial. (fols. 1r-168v), 2 Dial. (fols. 168v-185v), tabula (fols. 186r-188v). 1 Dial. 2 begins at 7v, book 5 at 20r, 6 at 41r, 7 at 109r.

Published Information:  British Library Catalogue of Illuminated Manuscripts. Also: A Catalogue of the Harleian Manuscripts (1808) p. 4. Alfonso Sammut, Unfredo Duca di Gloucester e gli Umanisti Italiani (Padova, 1980), pp. 102-3 dates MS to the 15th century. 'Scrittura gotica corsiva inglese'. Donated to Oxford university library by Humphrey Duke of Gloucester in 1443/4. The following references are from S. McKendrick per Ian Murdoch:  A.C. de la Mare, 'Manuscripts given to the University of Oxford by Humfrey, Duke of Gloucester', Bodleian Library Record 13 (1988), pp. 30-51, 112-121, at pp. 40-2; C.E. Wright, Fontes Harleiani. A study of the Sources of the Harleian Collection of Manuscripts Preserved in the Department of Manucripts in the British Museum (London, 1972), pp. 131, 200, 263. Murdoch (op. cit., pp. xxxiv-xxxv) reports that Gilbert Ouy believed that Lb may have been copied for Pierre d'Ailly.

Observations: Gatherings of 16 folios (from 19r). From 1 Dial. 2.32.24 up to 4.29.36 (ABMA vol. 35 pp.99-189) is missing (the missing material, probably one gathering, would have gone between 18v and 19r).  In the margins and between the lines there are many corrections; see for example 1v, 4r, 5r, 18v, 19r. First initial decorated: 1r. Fol. 135r 135v (1 Dial. 7.32.141ff) is an insertion in another hand, adding a 17th folio to the gathering 131r-147v. 

Collation of 1 Dial. 1-5 Suggests that Lb was copied from a MS of the group that includes Pa, then corrected from a MS akin to To. Collation of part of Part 1, Book 7, suggests that it was copied from a MS close to Vb and Sa, then corrected from a MS akin to Es or To. In 2 Dial. Lb seems close to Vb.

On this witness see also Ballweg.

Lc: London, British Museum [The British Library], Royal 7F.XII

Contents: 1 Dial. (fols. 2r-237v), 2 Dial. (238r-262v).  1 Dial. books 2-7 begin at  8r, 22v, 28r, 40v, 66v, 158r.

Published Information: See G. Warner and J. Gilson, Catalogue of Western Manuscripts in the Old Royal and Kings Collection, vol. 1 (London, 1921), p. 205. Fifteenth century. Owned by William Grey (Bishop of Ely, 1454-1478), presented by him to Balliol College, Oxford (1v).

Observations: First page decorated: 2r. Many apparent errors. However, corrections have often been supplied in the margin in another hand. Occasionally in the margin there is a small mark like an 'i' or a tick (check), of unknown signficance; see 42r, 45r. At fol.20 va line 18 there is a passage omitted without comment, from 1 Dial. 2.29.47 'secundo' to 2.31.15 'Catholice' (ABMA vol. 35, pp.93-97); this passage may have been missing in the exemplar.

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that in 1 Dial. Lc is close to Na --- see here, here, here and here. It seems close to the family that includes CaVdLa.

On this witness see also Ballweg.

Lm: London, Lambert Palace Library, 168

Contents:

  1. fols. 1-23r tabula
  2. fols. 25r-63r part 2
  3. fols. 63r-180r part 3.1
  4. fols. 180v-288v part 3.2
  5. fols. 289r-314r Compendium errorum

Published Information: See Montague Rhodes James and Claude Jenkins, A Descriptive Catalogue of the Manuscripts in the Library of Lambeth Palace (Cambridge, 1930-32), p. 265. Paper and vellum, late 15th or early 16th century, current hand, probably foreign. 'Ex bibliotheca domini Oliverii Francis Cancelarii' (319r). See also Ockham, Opera Politica, ed. H.S. Offler, vol. 4, p. 8 (Lh).

Observations: The content corresponds to volume 2 of Pz.  Ian Murdoch (op. cit., p. xlviii) suggests that Lm is a copy of that volume. This seems to be confirmed by further collation. See 'Relationships among the witnesses to 3.1 Dial. 1', 'Pz, Lm and Ly'.  

On this witness see also Ballweg.

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, p.lii.

Ly: Guillelmus de Occam, Opera Plurima, vol. 1 (Lyons, 1494; repr. London, 1962)

Contents: 1 Dial., 2 Dial., 3.1 Dial., 3.2 Dial.

Published Information:

Observations: According to the dedicatory letter by Iodocus Badius Ascensius that serves as preface, the printer (Treschel) had the work 'faithfully corrected by diligent and clever men of Paris University'. The basis of the editor's work was the previous printed edition, Pz.

Collation is consistent with the hypothesis that Ly is a reworking of Pz (see 'Pz, Lm and Ly'), with intelligent (though sometimes mistaken) but often conjectural, emendations and additions. For 3.1 Dial., with a very thin MS tradition, the editor of Ly does not seem to have found any MS to consult. However, in 1 Dial. there are variants that suggest that he may have consulted some MS akin to Fr. For 3.2 Dial. he may also have been able to consult a MS.

Ly includes a number of helps to the reader: every chapter is headed by a summary, there is a table of questions discussed, there is an excellent �Tabula alphabetica� (index); this material seems independent of similar material found in some other witnesses and of d�Ailly�s Abbreviatio. There is a transcription of the chapter summaries on the project website. We have not transcribed the �Tabula alphabetica�.

Knysh: Philippe Renouard, Bibliographie des impressions et des oeuvres de Josse Badius Ascensius, t. II, Paris 1908, pp. 55, 493, cites two letters of 1497 by Ascensius which identify Brother Augustine of Regensburg OESA as the scholar responsible for preparing Trechsel's 1494 Lyons edition of Ockham's Dialogus. It would thus appear that Br. Augustine was the author of the additions at 3.1 Dial. 2.11-12 (ABMA vol. 20 pp.356-7) and 3.2 Dial. 1.6 (ABMA vol. 33  p.34) found only in this edition. Br. Augustine was a 'baccalarius formatus' of the University of Paris. It is unclear whether he had anything to do with the earlier edition of the Dialogus (Pz) printed in that city.

On this witness see also Ballweg.

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, pp.xxxviii-xl.

Md: see Es

Mw, Mz: Paris, Biblioth�que Mazarine , MS 3522 (478)

Contents

  1. fols. 1-95v: Somnium Viridarii;
  2. fols. 96r-103v: Table of contents of Somnium Viridarii;
  3. fols. 104r-148v: Ockham, Octo questiones;
  4. fols. 149r-199r: Ockham, 3.2 Dial. (ending with 3.16) (=Mw);
  5. fols. 200r-297r: Ockham, 3.1 Dial. (ends at 246), 3.2 Dial. (=Mz);
  6. fols. 298r-310r: Ockham, Compendium erroris;
  7. fol. 310r: List of contents of the volume.

Published Information: https://calames.abes.fr/pub/#details?id=MAZC11039. Auguste Molinier, Catalogue des Manuscrits de la Biblioth�que Mazarine, t. III (Paris: Plon, 1890), p. 120. Dates MS to 14th century. In the top margin of fol. 298r: 'Olkam [perhaps 'Okham'], ordinis fratrum Minorum, scriptus a fratre R. Stopford'. Items 5 and 6 in the same hand, different from the others. MS held formerly in the library of Saint Victor. See also Ockham, Opera Politica, ed. H.S. Offler, vol. 1 (ed. 2), p. 5 (M), and vol. 4, p. 7 (M). See also L. Baudry, Guillaume d'Occam (Paris, 1949), pp. 257-9. Knysh: C. Samaran, R. Marichal, Catalogue des manuscrits en �criture latine, portant des indications de lieu ou de copiste, t. I, Paris: Centre National de Recherche Scientifique, 1959, p. 422, note that two distinct complexes were bound together: (1) fos. 1-199 (Mw), of the 14th c., and (2) fos. 200-310 (Mz), of the 15th c.

Unpublished notes: See Elizabeth Pellegrin and Fran�oise Hudry, 'Renseignements g�n�raux concernant le MS. Paris, Bibl. Mazarine 3522(478)', available at l'Insitut de recherche et d'histoire des textes, Paris. Gives a full description. Dates MS to late 14th century. Draws attention to the comment on 199v (see below).

Observations: Comment on the bottom of fol. 199v ('Usque hic habetur in alio volumine... que secuntur non habetur') suggests that the present contents of this codex were already bound together when that comment was made. Otherwise it seems possible that items 5 and 6 were originally a separate codex. Absence of annotations by Simon de Plumetot in 5 and 6 is consistent with the hypothesis that when he used it the codex did not contain 5 and 6. Mw (but not Mz) contains annotations in the hand of Simon de Plumetot. (See Plumetot.)

Collation shows that in 3.2 Dial. Mz is rather close to Na and Ve and Mw close to Ba Di To --- see here. See End of 3.2 Dial.: Mw ends with 'antistitem'; Mz has as much text as Ly, but not as much as Na and Ve.

Knysh: The author of the comment on the bottom of fol. 199v was Claude de Grandrue, librarian at St. Victor from 1502 to 1520: see L. Delisle, Le cabinet des manuscrits de la biblioth�que nationale, t. II, Paris 1874, p. 229. On the career of Grandrue, see A. Franklin, Histoire de la biblioth�que de l'abbaye de Saint-Victor � Paris, d'apr�s des documents in�dits, Paris 1865, pp. 29-30; F. Bonnard, Histoire de l'abbaye royale et de l'ordre des chanoines r�guliers de St Victor de Paris, t. I, Paris 1904, pp. 466-468. Comments similar to that of fol. 199v were composed by Grandrue during his preliminary inventory (1502-1508) of the abbey's manuscripts. My studies of the evidence, including careful comparisons of many extant St Victor manuscripts, indicate that it is Grandrue who supervised the blending of Mw and Mz into a single volume (the final page number sequences of today's Ms. 3522 are in his hand, as is the intermediate numbering of Mz [a1 a2 etc.: cf. Mz fol. 200, 201 etc.] much of which was cut in the binding process.) See also remarks concerning Pe below.

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, on Mw pp.liii-liv, on Mz pp.xl-xli.

Na: Naples, Biblioteca Nazionale Vittorio Emanuele III, MS Nat. VII.C.31

Contents: 1 Dial. (fols. 1-129r), 2 Dial. (fols. 129v-139v), 3.2 Dial. (fols. 141r-187v).  1 Dial. books 2-7 begin at 5r, 14r, 18r, 26r, 41v, 90v.

Published Information: See Cesare Cenci OFM, Manoscritti francescani della Biblioteca Nazionale di Napoli, vol. 1, Quaracchi: Typographia collegii S. Bonaventurae, 1971, p. 406. Two hands, not Italian, 14th century.

Observations: 1 Dial. is water damaged and in some places illegible. 1 Dial. and  2 Dial. are in gatherings of 12 folios (except 25r-31v), 3.2 Dial. is in gatherings of 8 folios. 1 Dial. ends on 129r and 2 Dial. begins on 129v, with no blank space separating the two parts, in the middle of a gathering (121r-132v); thus Parts 1 and 2 were never separate manuscripts. 2 Dial. ends part way through 139v, fol. 140rv is blank, 141r begins 3.2 Dial. and a new gathering, in different handwriting.  It is possible that the codex binds a copy of 1 and 2 Dial. with an originally separate copy of 3.2 Dial. 

Collation shows that in 1 Dial. Na is close to Lc, in 3.2 Dial. close to Ve. Ve and Na have the most complete and most plausible text of 3.2 Dial.

On this witness see also Ballweg.

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, p.liv.

Ox: Oxford, St John's College Library, MS LXIX

Contents: Chapter list (fols. 1r-7v), 1 Dial. (fols. 8r-293r), Tabula (fols. 293v -303). 1 Dial. books 2-7 begin at 16v, 37r, 44v, 62r, 94r, 200v.

Published Information: See O. Coxe , Catalogus Codicum MSS qui in collegiis aulisque Oxoniensibus hodie adservantur, Pars II, 1852. Fifteenth century. According to note on fol. 293r, the MS was bought from Eli the Jew by Cardinal de Varambone in 1444. According to note on fol. 2r, it was given to St John's College by John Fisher, bishop of Rochester (d. 1535).

Observations: There are  summaries at the head of each chapter (see 10r), as in Av, and there is a list of these at the beginning of the MS (see 1r).  (Perhaps the chapter list was the source of the chapter headings.) The summaries show no particular resemblance to d'Ailly's Abbreviatio or to the chapter summaries of Ly. There are some lengthy marginal annotations, some of which supply omissions, some give additional references or quotations from authorities, and some are criticisms of the argument  (e.g. 17r, 31v, 32r, 34v, 35r, 37r, 42r, 45v, 54v); cropping of the edges of pages makes some of these difficult to follow.  Ox also includes the alphabetic tabula found also in Av, Vf and Vc, begining at 293v, possibly in different writing.  

Collation shows that Ox belongs to the family that includes AvVfVc. It is especially close to Av. However, there are passages not found in Ox but found in Av and vice versa, which seems to rule out the possibility that either was copied, directly or indirectly, from the other. 

Pa: Paris, Biblioth�que nationale de France, MS Lat. 14313

Whole MS Online: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b100383834

Contents: 1 Dial. (fols. 1-156r), 2 Dial. (fols. 156v-170v). 1 Dial. books 2-7 begin at 5v, 16v, 21r, 30v, 49v, 108r. 

Published Information: See http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ead.html?id=FRBNFEAD000075081

ObservationsDecorated intials: 1r. (See MS online.) Copied by  the same scribe throughout, S. de Portis, who signs, 11 May 1389 (170v). Extensive corrections of 1 Dialogus in the hand of Simon de Plumetot; see for example 1v, 2r, 18r, 19r. (See Plumetot.) The codex is mostly in gatherings of 12 folios; however, gatherings begin on fol. 145 and 159 (2 Dial. begins at 156v). Treatment of catchwords: 12v.

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that the original text of Pa is close to Pc, Lb, Va, Pc, Vg, Vb, Pb, Ar, Sa, Pz, Ly. See here, here, here, here, and here. The extensive marginal and interlinear corrections of Pa seem to be drawn from some MS akin to Es and To (see here, a passage several lines long). Compare Lb, another MS extensively corrected from a similar source.

On this witness see also Ballweg.

Pb: Paris, Biblioth�que nationale de France, MS Lat. 15881

Whole MS Online: http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10034511q

Contents: 1 Dial. (fols. 1-163v), 2 Dial. (fols. 163v-184r), 3.2 Dial. (fol. 185r-229r). 1 Dial. books 2-7 begin at 4v, 15r, 19r, 28v, 48v, 110r.

Published Information: See http://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ead.html?id=FRBNFEAD000076394

Unpublished letter from Gilbert Ouy to Ian Murdoch: Pb was written at about the same time as Ca (i.e. toward the end of the 14th century).  'Il est 'crit... par plusieurs mains dont deux au moins me paraissent famili�res: il s'agit presque certainement de copists qui travaillaient pour Pierre d'Ailly'.

Observations: Decorated first page: 1r. (See MS online.) 1 Dial. may have been written by several hands (there seem to be changes at fols. 30rb, 156v-157r); 2 Dial. continues on the same page (163v) without a change of copyist, so these two parts were never separate manuscripts. 2 Dial. ends on 184r, 184v is blank, 3.2 Dial. begins on  185r, in another hand; most of the codex is in gatherings of 12 folios, but fol. 185 begins a new gathering: so it seems possible that 3.2 Dial. was originally a separate manuscript. Ownership stamp Biblioth�que de la Sorbonne. 

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that Pb is part of the family that includes PaVaVg. In 3.2 Dial. Pb ends with 'antistitem' (see End of 3.2 Dial.). In the early books of 1 Dial. Pb is close to Ar; Ar is the later MS, so Pb does not derive from Ar, though Ar may derive from Pb. In 3.2 Dial Pb is closely related to Au. Au and Pb are both 14th century MSS. See Change of exemplar, change of handwriting

On this witness see also Ballweg.

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, pp.liv-lv. In 3.2 Dial., Pb is a direct copy of Au.

Pc: Paris, Biblioth�que Nationale de France, MS Lat. 3657

Whole MS Online: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10038343g

Contents: 1 Dial. (fols. 1-208r), 3.2 Dial (fols. 210r-287r), and 2 Dial. (fols. 289r-321r) (3.2 before 2). Material missing at beginning (begins part way through 1 Dial., 1.2). 1 Dial. books 2-7 begin at 4v, 17r, 21v, 31r, 50v, 126r.

Published Information: See Biblioth�que Nationale, Catalogue g�n�ral des Manuscrits Latins, t. VI (Paris: Biblioth�que Nationale, 1975), pp. 468-9. Dates MS to end of 14th century. Several hands. Some marginal corrections. Apparently belonged to Cardinal Pierre de Luna before his election (in 1394, during the great schism, as Benedict XIII in the Avignon line); passed by means of Cardinal Pierre de Foix to the College de Foix at Toulouse.

Observations: Part of page used for text on fols. 234-270 is shorter. (See MS online.) There is a gap (but no loss of text) between 95v and 97r (=Ly 94rb 17).

The  three parts could  originally have been separate manuscripts. 1 Dial. ends on 208r, which is the fifth folio of a 6-folio gathering; 208v is blank, and so is the sixth folio (209rv), except for probationes pennae. 3.2 Dial. begins on 210r, the first folio of a new gathering. 3.2 Dial. ends on 287r, which is the fifth folio of a 6-folio gathering; 287v is blank, and so is the sixth folio (288rv). 2 Dial. begins on fol, 289r, the first folio of a new gathering. 3.2 Dial. is written in a new hand (210r); 2 Dial. may be in a new hand (289r). The three parts are out of order, 3.2 Dial. before 2 Dial. 

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that Pc belongs to the family that includes PaPbVaVg.  In 3.2 Dial. 3, Pc ends (287r) with 'antistitem' (see End of 3.2 Dial.).

On this witness see also Ballweg.

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, pp.lv-lvi.

Pd: See An

Pe: Paris, Biblioth�que nationale de France, MS Lat. 14619

Image: 3.2 Dial. 3.5

Contents: 3.2 Dial. (fols. 122r-159v). MS also contains Marsilius of Padua, Defensor Pacis and a list of the errors of J. Wyclif. Includes a catalog of Ockham's works, fol 121v, which mentions 3.1 Dial. and gives incipit ('3a pars incipit "Salomonis utcumque sequendo vestigia" et dividitur in 9 tractatus primus tractatus est de potestate pape et cleri et habet 4 libros').

Published Information: See https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc75370h.   Written and annotated by Simon de Plumetot. (See Plumetot.) See R. Scholz, Marsilius von Padua Defensor Pacis, 'Einleitung', pp. xv-xvi.

Observations: Pe ends with 'antistitem' (see End of 3.2 Dial.).

Knysh: The original volume was given by Plumetot to the library of St Victor at Paris sometime between 1428 and 1436, since Simon is described as 'domini nostri Regis in sua camera pallamenti consiliarius' (fol. 169r), a title which, according to Ouy, Plumetot received in 1428 from Henry VI of England, whose occupation of Paris ended in 1436. The note on fol. 121v is in a different, and later, script. It is not by Claude de Grandrue (who composed the 'Que secuntur hic habentur' note on fol. 199v of Mw), and is therefore prior to 1502. It is posterior to the annotations in St. Victor volumes left by scribes working under prior (then abbot) Jean Lamasse, who died in 1458. The same scribe who penned the notice on fo. 121v also added the list of Wycliffe's 'errors' on fol. 167-168. His mention of 3.1 Dial. and Compendium errorum strongly suggests that Mz was available at St. Victor by his time. This anonymous scribe (who, unlike Grandrue, attributed the Defensor Pacis to Ockham) correctly believed that 3.1 Dial. and Compendium Errorum were distinct works. Grandrue on the other hand (in his Catalogus Typographicus of 1514, preserved in Ms. Lat. 14767 of the Biblioth�que Nationale in Paris) considered Compendium Errorum to be a part of the otherwise lost segments of 3 Dialogus ['Item... tocius tercie partis desunt septem alii tractatus... de horum habetur solummodo ab eodem Okam Compendium errorum papae Johannis XXII...', MS. cit., fol. 125r]

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, p.lxi.

Pz: Paris, 1476 edition

Contents: 1 Dial., 2 Dial., 3.1 Dial., 3.2 Dial; Compendium errorum.

Published Information: https://gallica.bnf.fr/services/engine/search/sru?operation=searchRetrieve&version=1.2&query=%28gallica%20all%20%22Ockham%22%29&lang=en&suggest=0 See Ockham, Opera Politica, ed. H.S. Offler, vol. 4, p. 8 (ed.). According to Offler, in some copies the elements are bound in the order 1 Dial., 2 Dial., Compendium errorum, 3.1 Dial, 3.2 Dial.  (Lm follows a copy with CE at the end.)

Ian Murdoch (op. cit., p. xl)  notes that the Tabula aurea contained in Pz (vol.1 pp.1-14, vol. 2 pp.1-18), though not attributed to d'Ailly, is for the most part is d'Ailly's Abbreviatio, expanded to cover 3.1 Dial and 3.2 Dial. 3.17-23, which were not known to d'Ailly.

Observations: Collation shows that in 1 Dial. 1 (and presumably throughout 1 Dial.), Pz is akin to Ar and Vg --- see here.

On this witness see also Ballweg.

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, pp.xxxv-xxxviii. Pz was set from a sibling manuscript of Ar.

Ra: See Va

Rb: See Vb

Rc: See Vc

Rd: See Vd

Re: See Ve

Rf: See Vf

Rg: See Vg

Sa: Biblioteca universitaria Salamanca, MS 1971

Contents: 1 Dial. (fols. 3r-276r), 2 Dial. (fols. 276r-299r). 1 Dial. books 2-7 begin at 12r, 37v, 46r, 66r, 104v, 200v.

Published Information: The library has supplied a description. Dates MS to 15th Century. Notes a change of hands from fol. 124v to 125r.

Observations: There are spaces for decorated initials but none have been executed. Books begin with larger lettering.

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that Sa belongs to the family that includes PaVaVg.

On this witness see also Ballweg. Though Ballweg includes Sa in his 'Group B', it does not have the displacement of text characteristic of Group B. See fol. 280vb line 14, where the text is as in MSS of Group A.

Sm:

Contents:

Published Information: See Joseph Valentinelli, Biblioteca Manuscripta ad S. Marci Venetiarum, Codices MSS Latini, t. II, Venetiis, ex typographia commercii, MDCCLXIX [1869], Classis VIII, Ius Canonicum, cod. 7, fol. 45-79. Fifteenth century.

Knysh: Contains only 1 Dial. 6.1-68.

To: Toulouse, Biblioth�que Municipale, MS 221

Whole MS Online: https://arca.irht.cnrs.fr/ark:/63955/md106w926479

Contents: 1 Dial. (1r-218v), 2 Dial. (218v-238v), 3.2 Dial. (238v-289v).  1 Dial. books 2-7 begin at 7v, 25v, 32r, 47r, 74r, 153r. 

Published Information: Auguste Molinier, Catalogue g�n�ral des Manuscrits des Biblioth�ques publiques des D�partements [quarto series], t. VII, Toulouse-N�mes (Paris: Imprimerie Nationale, 1885), Biblioth�que de Toulouse,  pp. 140-1. End of 14th century. Belonged to the Dominicans.

Observations: The MS is in gatherings of 12 folios. 1 Dial. 6 begins 74r, ends 151r; 151v and 152rv are blank; 1 Dial. 7 begins 153r. (See MS online.) There is unexpected blank space on 224v. There is a omission (1 Dial. 5.3.235 to 5.4.58 =ABMA vol. 35 pp.218-223) between the bottom of fol.51r and the top of fol.51v (so not a folio missing, but missing text); the next folio is numbered 53. In the same handwriting throughout; always one MS.

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that To belongs to the family that includes BaDiEs. In 3.2 Dial. To ends with 'antistitem'  (see End of 3.2 Dial.).

Knysh: The possibility that this is a 15th century ms. cannot be excluded.

On this witness see also Ballweg.

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, pp.lvi-lvii.

Un: Paris, Biblioth�que de la Sorbonne, MS Univ. 226

Contents: 1 Dial., (fols. 1-168v), 2 Dial. (fols. 169r-187v), 3.2 Dial. (fols. 189r-212v). 1 Dial. books 3-7 begin at 5v, 10v, 22v, 42v, 110r.

Published Information: See Catalogue g�n�ral des Manuscrits des Biblioth�ques publiques de France: Universit� de Paris (Paris: Plon, 1918), pp. 68-9. Dates MS to 15th century. On fol. 187v [in reference to 2 Dial.]: 'Per manum Yvonis de Vico Croceo, dyocesis Leonensis oriundi'. [On spine] Collegium Trecorense, [fol. 35r] Collegium Ludovici Magni.

Observations: 1 Dial. and 2 Dial. in one hand, 3.2 Dial. in another. Material was missing before the MS was foliated. The text begins part way through 1 Dial. 2.22 (ABMA vol. 35 p.78 line 10), it ends part way through 3.2 Dial., 2.18 (ABMA vol. 33, p.188 line 26); the last verso (212v) has a catchword ('absque iudicio'), suggesting that the exemplar had not run out. Between 29v and 30r about two folios worth of text is missing: ABMA vol. 35 p.240 line 75 to p.252 line 14.

The codex is in gatherings of 12 folios, except 25-34, 143-153 (148 is a half sheet). 1 Dial ends on 168v and 2 Dial. begins on 169r, with no blank space separating the two parts, part way through a gathering (166r-177v), so Parts 1 and 2 were never separate manuscripts. 2 Dial. ends at 187v, after which there is the stump of a half-sheet--this folio would have completed the gathering that began at 178r. Fol. 188rv is blank, 189r  begins 3.2 Dial. and a new gathering, in different handwriting. It is therefore possible that the codex binds a copy of 1 together with 2 Dial. and an originally separate copy of 3.2 Dial. 

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that Un belongs to the family that includes CaVdLa.

On this witness see also Ballweg.

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, p.lvii.

Va (changed from Ra): Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Vat. Lat., 4001

Whole MS Online: https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.4001

Contents: 1 Dial. (1r-172r), 2 Dial. (172r-187v). 1 Dial. books 2-7 begin at 6r, 18r, 23r, 33r, 53v, 121r.

Published Information: See R. Scholz Unbekannte Kirchenpolitische Streitschriften aus der Zeit Ludwigs des Bayern (1327-1354) (Rome, 1911), p. 143.

Observations: Decorated initials: 1r. (See MS online.) In gatherings of 10 folios. Fol. 121r begins a new gathering. 1 Dial. 6 begins at 53v and ends at 116v, with fols. 117, 118, 119, 120 left blank; 1 Dial. 7 begins at 121r. The incipit for 1 Dial. 6 was written in afterwards, there is no incipit for book 7.

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that in 1 Dial. Va is akin to the family that includes PaVg; it is especially close to Vg and Pc; however, it often disagrees with its kin --- see here. Ballweg argues that in 2 Dial. Va sometimes seems like a copy of Vb. However in 1 Dial. Va seems to be copied from an exemplar corrected from an A or B family MS. For the two parts Va must have used different exemplars.

Knysh: Same hand throughout, except for some very minor textual adjustments by a verifier.  1 Dial.7 and the two treatises of De dogmatibus ('Dial.2') were completed by 5 June 1437 (fol. 187v). The twelve gatherings (fol.1-120), which contain the first six books of 1 Dial., were filled through fol. 116v, with the final 4 folios of the last gathering left blank. There is a verification date of 14 September 1437 on fol. 116v. For the text of 1 Dial., Va is basically a manuscript of the same large family which evolved into the printed editions of 1476 and 1494, but it has been frequently corrected (and the corrected readings fully incorporated into its basic text rather than left as marginalia) by reference to textual traditions akin to Ba and Vc (see introduction to 1 Dial. 6.1-15).

On this witness see also Ballweg.

Vb (changed from Rb): Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Vat. Lat., 4096

Whole MS Online: https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.4096

Contents: 1 Dial. (fols. 1-171v), 2 Dial. (fols. 171v-188v); Conclusions of J. Wyclif (fol. 189r); Chapter list for 1 Dial., 1-5.29 (fols. 189v-190v).  1 Dial. books 2-7 begin at 5v, 17v, 22v, 33r, 51r, 117r.

Published Information: See Scholz Unbekannte, p. 143;  G.J. Etzkorn, Iter Vaticanum Franciscanum (Leiden-New York-K�ln, 1996), pp. 87-8. Etzkorn dates the MS to the 14th century. He notes a change of handwriting at 50v51r, i.e. at the end of 1 Dial. 1-5. He quotes a note on fol. 191r: 'Istum librum commodavi magistro Bernardo Boerii Ordinis Carmelitarum in mense Iunii anno Domini MCCCCXIII et eundum mihi reddidit die 26 Ianuarii anno Domini MCCCCXIIII'.   He quotes another note on fol. 47r in the bottom margin (see MS online), which draws the reader's attention  to some disorganisation of the text. In Ezkorn's transcription reads: 'Nota lector hic magnum scriptoris defectum. Nam ab ista clausula in ista linea ultima scripta, scilicet 'qualis numquam fuit ab initio' totum vacat et superfluit usque infra fol. 3 columna 2, linea 14, ubi habetur 'mundi usque modo' et totum residuum iterum habetur infra libro sequenti sexto et transposite valde. Et quia credo ibi bene esse de hoc non curo, vel si vis aliter: emenda 'vacat' ab isto capitulo ab ista clausula, videlicet 'ordinarius' quod est capitulum 33 usque ad medium capituli et ultra, scilicet 41, quia totum illud habetur magis ordinate libro sexto plenarie. Ideo non computetur inter capitula, scilicet 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, et sic totus iste tractatus non habebit nisi 35 capitula quoniam alia superfluunt.'

Translation: 'Reader, notice a great defect on the part of the writer. From from the clausula in the last line written [i.e. last line of fol. 47 ra  = 1 Dial. 5.34, ABMA vol. 35 p.312 line 7], viz. 'qualis numquam fuit ab initio', the whole is empty and superfluous to 3 folios below, col. 2 line 14 [fol. 49vb], at 'mundi usque modo' [= the continuation of ABMA vol. 35 p.312 line 7], and the whole of the rest is found again below in the following book 6; and transpose well. And because I believe it is well there [i.e. it is all correct below in book 6] I don't care about this, but if you wish otherwise: emend 'vacat' [i.e. delete] from this chapter from the clausula 'ordinarius' [last line of 47 ra], which is cap. 33 [in the numbering of the MS] to the middle of the chapter and beyond, viz. 41 [in the numbering of the MS = ABMA vol. 41 p.42 line 98], because this whole is had better ordered in full in book 6. Therefore the intervening chapters are not counted, viz. 34-41 [in the numbering of the MS], and thus the whole of this tract has only 35 chapters [in our numbering 36, because we recognise a new chapter 17/18], since the others are superfluous.'

Observations:The intrusion mentioned in the above note consists of three passages from 1 Dial. 6, which are out of order ("this whole is had better ordered in full in book 6", as the note says):
6.6.4-6.9.28 (fol.45ra line 16), ABMA vol. 41 p.49 line 4 -- p.57 line 28
6.3.98-6.6.4 (fol. 48vb 12 lines from bottom), ABMA vol. 41 p.42 line 98 -- p.49 line 4
6.1.7-6.3.98 (fol. 49vb line 14), ABMA vol. 41 p.33 line 7 -- p.42 line 98
Fol. 47rb (see MS online) is marked 'va - cat' ("it is empty") with a vertical line, and at the bottom of 47rb is a note:  "usque ad xi columpnam ad signum +", indicating that the deletion continues to sign "+" eleven columns later. The intervening columns have no deletion marks, but 49vb lines 1-14 are marked 'va - cat' with a vertical line, with sign '+' at line 14. In other words, all the material intruded into the line "qualis nunquam fuit ab initio / mundi usque modo" (1 Dial. 5.34, ABMA vol. 35 p.312 line 7-8) is to be deleted. These emendations, and also the above note transcribed by Etzkorn, seem not to be by the copyist but by a reader. When the note was written the codex included at least 1 Dial. 1-6.

In 2 Dial. Ballweg observed another displacement of material: the word in/tellexerunt is divided, the 'in' at the end of 174v and 'tellexerunt' at the beginning of 176r, with fol. 175rv intruding. See ABMA vol. 20 p.34 line 45, 'intellexerunt'. The intruded passage begins at p.40 line 86, 'posset per eas probari' and ends at p.45 line 12, 'in regnum dei intrabunt'.) The same text displacement (but with the marooned 'in' omitted and 'tellexerunt' changed to 'intellexerunt'), without relation to the pagination of the MS, occurs in MSS that Ballweg classes as 'Group B', i.e. Ax, Ba, Es, Fi, Kg, La, Lb, Lc, NaTo, Un and Va. These facts suggest that for 2 Dial. Vb is an ancestor of all the other members of Group B. (It may also perhaps be an ancestor of Di Fr, which do not have the displacement but otherwise have a similar text--possibly they had an intermediate ancestor in which the displacement was noticed and corrected).

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that Vb belongs to the family that includes PaVaVgLbPbPcKoArSaPzLy.  

Between fols.20 and 21 there is a blank leaf, but no loss of text (1 Dial. 3.8.24-5.)

In gatherings of 12 folios, except the third (10), fourth (4, which ends 1 Dial. 5), and the eleventh (6, which ends 1 Dial. 6). Thus each of 1 Dial. 6 and 1 Dial. 7 begin new gatherings, but 2 Dial. does not. 1 Dial. 1-5 inclusive were written by one scribe, from the beginning of 1 Dial. 6 to the end of 2 Dial. by another. Thus Vb may have been originally two manuscripts that have been bound together, or it may have been planned as a single manuscript written by two copyists. Since material from 1 Dial. 6 has intruded into 1 Dial. 5, the exemplar used by the first copyist must have included 1 Dial. 6.

Occasionally in the margin or between the columns to the left of the text there are signs consisting of dots and/or lines, of unknown significance; see 33r. 

Beside the beginning of 2.1 Dial. (fol. 183r) a marginal comment reads, 'Forte tractatus tercius', but in the bottom margin there is a comment 'Tractatus iste non est tractatus tercius'. This does not imply that the author of the latter comment had seen 3 Dial., since he could have known from the preface to 1 Dial. that there would be a Part 3 and that it would be 'De gestis circa fidem altercantium orthodoxam'.

The chapter list (fols. 189v-190v) consolidates chapters into larger units.*

On this witness see also Ballweg.

Vc (changed from Rc): Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Vat. Lat., 4097

Whole MS Online: https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.4097

Contents: 1 Dial. (fols. 1-152v). Alphabetic Tabula of 1 Dial. (fols. 153r-160v). 1 Dial. books 2-7 begin at 5r, 16r, 20r, 30r, 47v, 103v.

Published Information: See See Scholz Unbekannte, p. 143; Etzkorn, Iter, pp. 88-9. Scholz dates Vc to the 15th century, Etzkorn to the 14th. According to Miethke, 'Marsilius und Ockham', p. 559, n. 54, the illuminations in this volume are the work of either Antonio Maria Sforza or Martino da Medina, who were active from the 1470s; the border of fol. 1r includes in the bottom margin the della Rovere coat of arms, and the inital letter shows a Francisan handing a book, i.e. this volume, to a pope---the donor has been identified as Bartolomeo della Rovere OFM, bishop of Ferrara 1474-1494, and the recipient as his uncle, Pope Sixtus IV, Francesco della Rovere OFM, pope 1471-1484. Thus Vc was probably produced in the 1470s. 

Observations: Decorated first page or work and first page of each Book (e.g. 1r, 5r, 16r,  20v, 30r), decorated initials.  (See MS online.) Vc and Vf appear to have been written by the same scribe. Corrections in several hands. Resembles Vf (see below) in treatment of catchwords (middle of bottom margin, surrounded by four tilda marks, 10v) and the beginning of gatherings ("Jesus" in the middle of top margin, 11r). Gatherings of 10 folios.

The Tabula contained in this MS is also contained in Vf, Ox and Av

Collation shows that Vc belongs to the family that includes OxAvVf.

Vd (changed from Rd): Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Vat. Lat., 4098

Whole MS Online: https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.4098

Contents: 1 Dial. (fols.  1-102v), 2 Dial. (fols. 102v-111r), 3.2 Dial. (fols. 111v-132r). 1 Dial. books 2-7 begin at  4r, 11v, 14v, 21v, 34v, 73r.

Published Information: See See Scholz Unbekannte, p. 144; Etzkorn, Iter, p. 89. Both date Vd to the 15th century. 

Observations: Text in same hand throughout. Copyist has made some marginal corrections. Other marginalia in the one hand (different from text hand) throughout; they include some corrections but are mostly chapter numbers, statements of questions under discussion and indications of stages of argument ('Contra secundum' etc.); see 3v4r, 34v35r.  (See MS online.) In gatherings of 10 folios. Some material is out of order. On fol. 110v  the copyist writes: 'Adverte hic diligenter quia columpne tres immediate sequentes spectant ad tractatum precedentem. Nescio enim in quo loco seu qua carta locari debeant. Relinquo quoque illud domino et preceptori meo'). These three columns (110vb line 1 to last line 111rb) correspond with Ly 168vb40-170ra45 [ = ABMA vol. 20p.38 line 40 -  p. 45 line 20]. This passage should follow the last line of 104vb. At that point someone has written: 'Require in ultimo col. huius quinternii qui incipit "promittitur anime'''. The annotator who numbered the chapters of 2 Dial. has supplied chapter numbers for the displaced text.

The gathering that begins on 111r, which contains 3.2 Dial. 1, is also disordered. Its folios have been renumbered after binding as follows: 115, 113, 114, 112, 119, 117, 118, 116, 120. If the folios are read in numerical order the text will be in the correct sequence. 3.2 Dial. 2 begins on 121r.

Vd ends ( 132v) earlier than 'antistitem', at a point corresponding to Ly fol. 270v a6 [= ABMA vol. 33 p.291 line 83] in the middle of a word, only part-way through a page--evidently its exemplar (apparently a member of the "antistitem" family) had lost the text following. See End of 3.2 Dial.

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that Vd belongs to the family that includes CaLa. In 3.2 Dial. Vd seems to share an ancestor with the extant members of the 'antistitem' family but with some correction from another source; see End of 3.2 Dial.

Scott: Vd is a very careless MS with some outlandish readings but there is reason to suspect that it may have been copied from a MS partially corrected against the recension represented by MzNaVe.

On this witness see also Ballweg.

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, p.lvii.

Ve (changed from Re): Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Vat. Lat., 4115

Whole MS Online: https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.4115

Contents

  1. fols. 1r-25v, Opicini de Canistris De preheminentia spiritualis imperii;
  2. fols. 27r-133r, [Ockham], 3.2 Dial.;
  3. fols. 135r-156v, [Ockham], An princeps;
  4. fols. 159r-227, Sermo pro defunctis;
  5. fols. 231r-265v, Contra Michaelistas;
  6. fols. 267r-300v, John XXII, Quia vir reprobus;
  7. fols. 301rv, Boniface VIII, Unam sanctam;
  8. fols. 303r-305v, John XXII, Quorundam exigit;
  9. fols. 306r, John XXII, Cum inter nonnullos.

Published Information: See Ockham, Opera Politica, ed. H.S. Offler, vol. 1 (edn. 2), p. 223 (V). See See Scholz Unbekannte, p. 144.

Observations: Items 2-6 inclusive (not the others) are in the one hand. (See MS online.) This copyist has apparently identified himself on fols. 265v and 300v as Alphonsus Petri of Compostella, and gives dates of completion -- 1410 for item 6, 1411 for item 5. Someone with bold handwriting has annotated all items except 4. The copyist has made some corrections to the text of the Dialogus, the bold annotator and at least two other readers have written corrections and other marginalia. For examples see 39v40r, 65v66r, 67v68r, 98v99r, 101v102r, 107v108r, 131v132r.

Collation shows that Ve and Na have the most complete and most plausible text of 3.2 Dial.

Heinen and Ubl: ABMA vol.33, pp.lvii-lviii.

Vf (changed from Rf): Rome, Biblioteca Apostolica Vaticana, MS Vat. Lat., 7196

Whole MS Online: https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.lat.7196

Contents: 1 Dial. (fols. 2-162r); Alphabetic tabula (fols. 162v-168v).

Published Information: See See Scho
lz Unbekannte, p. 144;  G.J. Etzkorn, Iter,  p. 211. Both date MS to the fourteenth century, but this appears to be a mistake (see below). 

Observations:  Vf includes the tabula also found in Vc. First folio missing in each Book (i.e. fols. 1, 5, 17, 22, 32, 57, 111), and also fol. 65.  (See MS online.) Corresponding folios of Vc are elaborately decorated, so it is possible that the missing folios of Vf were so too and were removed (stolen?) because of their value as artwork. Decorated initials: 36v. Vc and Vf appear to be the work of the same copyist or the same scriptorium--the writing, materials, text are similar; in both MSS 'Jesus' is written at the beginning of each gathering (see 11r); there is a similar treatment of catchwords (see 10v).  Scholz and Etzkorn both date Vf to the 14th century; however, it must be almost contemporary with Vc, which was produced in the late 15th century. 

Collation shows that Vf belongs to the family that includes OxAvVc. It  is especially close to Vc.

Knysh: A note on fol. 1r indicates that the volume was owned by Luis Gomez (1484-1543), Spanish curial canonist and bishop of Sarno from 1534.

Vg (changed from Rg): Rome, Vat., Regin., Lat. 370

Whole MS Online: https://digi.vatlib.it/view/MSS_Reg.lat.370

Contents: 1 Dial. (fols. 1r-188r).  1 Dial. books 2-7 begin at 5v, 17v, 22r, 33r, 57r, 127r. MS also contains works by Ioannis de Hanvilla (beginning on 189r) and Bernard Silvestris. 

Published Information: See Andreas Wilmart, Codices Reginenses Latini, t. 2 (In Bibliotheca Vaticana, 1945, p. 358-61). Owned in the 14th century by St Denys in France. A 15th century hand made many corrections and additions. Also see Scholz Unbekannte, p. 144.

Observations: The text is in the one hand throughout. Elaborate decoration of first page, 1r. (See MS online.) Occasional corrections in various hands; see for example 40v, 98r, 105r. There are long marginal additions (e.g. 84r, 95r). The codex consists of gatherings of 8 folios (6 from 121r to 126v, then 8 again from 127r). The catchwords (e.g.  16v, 24v, 40v) are decorated distinctively, often with a fish. The top line of a column is often decorated with a head (e.g. 16v). 1 Dial. 5 ends at 56ra; 56rb and 56v are blank. 1 Dial. 6 begins with a new gathering at 57r and ends at 126v with 'explicit secunda pars istius libri / incipit tercia', followed by a blank page. (Someone has crossed out the references to the second and third parts.) 1 Dial. 7 begins with a new gathering on  fol. 127r.

Collation of 1 Dial. 1-5 shows that Vg belongs to the family that includes PaVa.

We: Weimar, Herzogin Anna Amalia Bibliothek Q23

Contents: 1 Dial. (fols. 2r-214v).  1 Dial. books 2-7 begin at 9r, 23v, 30r, 43v, 63r, 146r

Published Information: Miethke, De potestate papae, p.278 n.870. Matthias Eifler, Katalog der lateinischen mittelalterlichen Handschriften der Herzogin Anna Amalia Bibliothek. (Search to "Q23", + add description to workspace, open workspace.) See also Eifler, Mittelalterliche lateinische Handschriften der Herzogin Anna Amalia Bibliothek im Kontext der europ�ischen Geistesgeschichte, pp.33-40.

Eifler dates the manuscript to about 1340-45, making it the earliest of the extant Dialogus manuscripts, made while Ockham was still alive. Knysh: This is not conclusively established. Cf. Preliminary comment to 1 Dial. 6.1-15 here. See also ABMA vol.41, p.7-10, 15-16.

Observations: Many changes of handwriting: every gathering is written in a new hand (the third by several hands).  Handwriting changes at  folios 1, 16, 28, 40, 52, 60, 67, 79, 95, 103, 115, 127, 137, 147, 155, 167, 175, 187, 197, 207 (and possibly in other places).The gatherings were presumably copied simultaneously by a team of writers (cf. Di). The codex begins with the same 'preface' as is found in Fr. Previous ownership: collegium universitatis Erfordiae

Collation shows that We belongs to the group that also includes:
((Ox Av)(Vf Vc)) Br, where brackets indicate sub-groups.  

Knysh: P. Lehmann, Mittelalterliche Bibliothekskataloge, Bd.2, M�nchen 1928, p.148 (n. G 17), noted that the manuscript had been given to the Faculty of Arts at Erfurt University by 'Dominus Doctor Wilhelmus de Aquisgrano'; G. Knysh, Fragments of Ockham hermeneutics,Winnipeg 1997, pp. 155-156; J. Miethke, De Potestate Papae, Tuebingen 2000, p. 278. A manuscript once believed to be of the second half of the 15th century. This cannot be definitely ruled out, but seems unlikely. Cf. above under Published Information.


Other Sigla

Fb: Corpus iuris canonici, ed. A. Friedberg (Leipzig, 1879, repr. Graz, 1959)
Gl: Glossa in Corpus iuris canonici (Lyons, 1671)
Vulg: Biblia sacra juxta Vulgatae, ed. A.C. Fillion (Paris, 1921)

<hr size=2 width='100%' align=center>

 

Which codices contain which parts of the Dialogus

1 Dial. An, Ar, Av, Ax, Ba, Bb, Br, Ca, Ce, Di, Es, Fi, Fr, Ko, La, Lb, Lc, Ly, Na, Ox, Pa, Pb, Pc, Pz, Sa, To, Un, Va, Vb, Vc, Vd, Vf, Vg, We

2 Dial. Ar, Ax, Ba, Ca, Di, Es, Fi, Fr, Kg, Ko, La, Lb, Lc, Lm, Ly, Na, Pa, Pb, Pc, Pz, Sa, To, Un, Va, Vb, Vd

3.1 Dial. Fr, Ly, Mz, Pz

3.2 Dial. Ar, Au, Ba, Ca, Di, Es, Fr, Lm, Ly, Mw, Mz, Na, Pb, Pc, Pe, Pz, To, Un, Vd, Ve


Which parts are contained by which codices

All parts: Fr, Ly, Pz

All except 3.1: Ar, Ba (3.2 Dial. may have been a separate MS), Ca, Di, Es, Na (3.2 Dial. may have been a separate MS), Pb (3.2 Dial. may have been a separate MS), Pc (each part may have been a separate MS), To, Un (3.2 Dial. may have been a separate MS), Vd

Part 1 only: An, Av, Bb, Br, Ce, Ox, Vc, Vf, Vg, We

Parts 1 and 2 only: Ax, Fi (2 Dial. may have been a separate MS), Ko, La, Lb, Lc, Pa, Sa, Va, Vb. (Ba, Pb and Un may originally have contained only parts 1 and 2.)

Part 2 only: Ha, Kg

3.2 Dial. only: Au, Mw, Pe, Ve

Other combinations:

Mz: 3.1 Dial., 3.2 Dial., Compendium errorum

Fr: 1 Dial., 2. Dial., Compendium errorum, 3.1 Dial., 3.2 Dial., Octo quaestiones

Pz: 1 Dial., 2 Dial., Compendium errorum, 3.1 Dial., 3.2 Dial. (or in some copies 1 Dial., 2 Dial., 3.1 Dial., 3.2 Dial., Compendium errorum)

Ly: 1 Dial., 2 Dial., 3.1 Dial., 3.2 Dial.


Which codices combine which families

Part 1 can be distinguished into families A, B, C, D, E;
Part 2 into families X (substantially in same order as Ly) and Y (with certain material out of order, like Vb)--repectively Ballweg's families A and B;
Part 3.2 into families distinguished by end point, viz. P (longest text), Q (middle text), R (short text)
There are three independent texts of 3.1 Dial., each somewhat different from the others. Let us designate these L, M and N.

Several codices (Ba, Fi, Na, Pb, Pc, Un) may originally have been separate MSS (or may have been separately made though intended to go together). We will use superscripts to distinguish their components.

For a possible explanation of the diversity of combinations, see ABMA vol. 35 pp.xvi-xix. 

Codices containing 1 Dial. only:
Family A (We, Av, Ox, Vc, Vf and Br);
Family C (Bb, An, Fia and Ce);
Two members of family E, Vg and Pca

 Codices containing 2 Dial. only:
Ha (X), Kg (Y); Fib (Y), Pcb (X)

Codices containing 3.2 Dial. only:
Ve (P), Nab (P), Bab (R), Au (R), Mw (R), Pe (R), Pbb (R), Pcc (R), Unb (R) 

Codices containing 1 Dial. and 2 Dial. only:
Baa has combination BY;
Ax, La, Lc, Una and Naa have combination DY;
Pa, Pba and Ko have combination EX;
Lb, Sa, Va and Vb have combination EY.

Codices containing 1 Dial., 2 Dial. and 3.2 Dial.:
Di, Es,To, also Baa + Bab have combination BYR;
Ca and Vd have combination DXR;
Ar has combination EXR.

Other combinations:

Mz: 3.1 Dial. (L), 3.2 Dial. (Q), Compendium errorum 

Fr: 1 Dial. (D), 2. Dial. (Y), Compendium errorum, 3.1 Dial. (M), 3.2 Dial. (R), Octo quaestiones

Pz: 1 Dial. (E), 2 Dial. (X), Compendium errorum, 3.1 Dial. (N), 3.2 Dial. (Q) (or in some copies 1 Dial., 2 Dial., 3.1 Dial., 3.2 Dial., Compendium errorum) 

Ly: 1 Dial. (E), 2 Dial. (X), 3.1 Dial. (N), 3.2 Dial. (Q)



Codices containing tables or indices or chapter summaries

In some manuscripts there are guides to the content, of various kinds:

(A) Summaries at the head of each chapter.
(B) Chapter lists including indication of chapter contents.
(C) List of questions discussed.
(D) Content index, arranged not by chapter but alphabetically by topic

Some MSS include more than one type.
Items of the same type do not necessarily have the same content.
We give a hyperlink if the item has been transcribed.

Av (1r-12v),  Ox (293v -303), Vc (153r-160v),  Vf  (153r-160v): D (essentially the same in all four)

Ox: A, B (fols. 1r-7v), D

Av: A (same as for Ox, to end of 1 Dial.3); D

Ar (fols. 1-15), Ko (298r-313v),  Pz (vol.1 pp.1-14, vol. 2 pp.1-18), Lm (fols. 1-23): B (namely D'Ailly's Abbreviatio)

Ca (218r-221r): B (for 1 Dial., 2 Dial., 3.2 Dial.)

Fr (1v-8v):  B (for 1 Dial. only)

Vb (189v-190v): B (for 1 Dial., 1-5.29 only)

Lb (186r-188v):  D (a fragment)

Ly: C and D (at beginning of volume); A. 



End of 3.2 Dial

This section has been re-written in 2024. The 2017 version is here.

See ABMA vol. 33, p.xviii.

Longer versions of the text: (1) Ve and Na are the most complete texts, ending in 3.2 Dial. 3.23, at ABMA vol. 33, p.327 line 83. (2) Ly, Pz  and Mz all end at an earlier point in 3.2 Dial. 3.23, at ABMA vol. 33, p.323 line 37. (3) Ar ends in the middle of a column at ABMA vol. 33, p.299 line 97.

The "antistitem" family: Au, Ba, Ca, Es, Mw, Pb, Pc, Pe, and To end part way through 3.2 Dial. 3.16 in the middle of a sentence (at 'sedis scilicet Romanae antistitem'), ABMA vol. 33, p.292 line 97. D'Ailly's Abbreviatio also ends at this point, with the remark, 'Et non plus de hoc notabili opere potui reperire' (ed. Murdoch, p. 127).

Vd ends in the middle of a column, in the middle of a word, about a dozen lines short of antistitem, ABMA vol. 33, p.291 line 83.

Un has lost material front and back; it ends part way through 3.2 Dial. 2.18, ABMA vol. 33, p.188 line 26.

Two long omissions:
Near the end most MSS of the antistitem family also omit two lengthy passages found in VeNaMzPzLy:
(1) in chapter 15, after 'studiosus' down to 'innodatus', ABMA vol. 33, p.285 line 15 - p.286 line 41;
(2) in chapter 16, after 'ab hominibus iudicari' down to 'non iudicabitur a quoquam', ABMA vol. 33, p.290 line 52 - p.291 line 78.

In Es these passages are added, keyed to insertion signs, at the end of the MS (232r). Where could the corrector have got them from? Not from any other member of the antistitem group, since they are not found in any of those MSS; and not from any of of Pz, Ly, Mz, Ve and Na or their ancestors, since then he would also have added chapters 17-23. The corrector of Es must have had access to a member of another branch of the antitstitem tradition from which these passages had not been omitted (or to which they had been added by a corrector).

In Es there is some confusion in the text at the end of the second insertion. The passage should read: "Item Nicolaus papa, ut legitur dist. 21. c. Nunc autem, ait, 'Prima sedes non iudicabitur a quoquam.' Item Anterius papa, ut habetur 9, q. 3, c. Facta, ait, 'Facta subditorum iudicantur a nobis, nostra vero a domino iudicantur'. Item Sixtus papa, ut habetur 2, q. 5, c. Mandastis, cum fuisset criminatus...'".

However, the last four lines of the insertion in Es read: "Item Nicolaus papa, ut legitur dist. [gap] non autem, ait, 'Facta subditorum iudicantur a nobis, nostra vero a domino iudicantur'. Item Sixtus papa, ut habetur [gap] ait 'Prima sedes non iudicabitur a quoquam.' (End of addition.) After the insertion mark to which this addition is keyed, the main text continues:  "Anterius [?] papa, ut habetur 24, q. 3, c. Recta, ait, 'Facta subditorum iudicantur a nobis, nostra vero a domino iudicantur'. Item Sixtus papa, ut habetur 2, q. 5, c. Mandastis, cum fuisset criminatus...'". Thus the addition has material out of place (the words in bold), words found again a little later in the main text.

Vd contains the two omitted passages, (first at fol. 131vb line 2ff, second at fol.132ra line 13ff) not as insertions but as main text, but with a similar error toward the end of the second passage. In Vd the last few lines of this passage (fol.132ra from line 7 from the bottom) read: "Item Nicolaus papa, ut legitur dist. 21. c. [omits nunc autemItem sixtus papa ut habetur 'Prima sedes non iudicabitur a quoquam.' Item Antherius papa, ut habetur 24, q. 3, c. Recta, ait, 'Facta subditorum iudicantur a nobis, nostra vero a domino iudicantur'. Item Sixtus papa, ut habetur 2, q. 5, c. Mandastis, cum fuisset criminatus...". (Vd does not repeat, as Esm does,  "Facta subditorum... iudicantur".)

So in both Es and Vd some words from a few lines further down intrude into the passage from Pope Nicolaus and then occur also in their proper place. A possible explanation for these similar errors is that an ancestor of Vd contained corrections taken from the same MS (or a kindred MS) as supplied the two corrections in Es. (Perhaps the source(s) of the corrections also had these passages as marginal corrections.) Both Es as corrected and also (given the error in the second passage) Vd suggest the existence of a lost manuscript that contained the missing passages but (given that MSS corrected from it contain nothing beyond "antistitem") ended with "antistitem". (The exemplar of Vd must have lost its last page.)

Hypothesis: Postulate X, which ended at 'antistitem' but contained the two passages, and postulate two descendants of X, viz. X1 and X2, of which X1 lost the two passages and X2 did not. The extant "antistitem" MSS all descend from X1. However, Es and an ancestor of Vd were corrected from some lost MS of the X2 tradition (not necessarily from the same MS), or from some lost MS of the X1 tradition to which the two missing passages had been restored (the second, at least, probably in the margin) from some MS of the X2 tradition.

Di and Fr seem to have ended originally at 'antistitem', omitting the two passages. However, these MSS were later continued to the point reached by MzLyPz, viz. ABMA vol. 33, p.323 line 37. Di was completed from Ly, Fr from either Mz, Pz or some kindred MS. The correctors of Di and Fr noticed the second (but not the first) of the two missing passages and supplied it -- see above, here and here.

Ar has (uncorrected) the two omissions characteristic of the antistitem group, and may therefore have had the same ancestor as the extant members of this group---but if so it had another ancestor that contained additional text, since Ar ends later than the members of the antistitem group, part way through 3.2 Dial. 3.17, at 'hoc multis rationibus improbatur primo' (= ABMA vol. 33, p.299 line 97).

Thus it seems, judging from the way the text ends, that the extant MSS of 3.2 Dial. belong to three families: (1) MzPzLy; (2) VeNa; (3) the 'antistitem' group. Compare John Scott's analysis, based on the beginning chapters of 3.2 Dial. (in which Vd and Ve are referred to as Rd and Re).


Change of exemplar, change of handwriting

Ar is closely related to Pb in the early books of 1 Dial., to Ca in the rest of the 1 Dial.; in 3.2 Dial., Au is closely related to Pb. Ko and Vg are also to be considered in sorting out the relations of these MSS. The facts could be explained if we suppose-- (1) three MSS no longer extant, x, y and z; (2) x is the source (immediate or mediate) of Pb for the whole of 1 Dial. and of Ar up to 75v; (3) y is the source of Ca for the whole of 1 Dial., of Ar after 75v, and of the early books of Ko; and (4) z is the source of Vg for the whole of 1 Dial. and of Ko from some point in books 4, 5 or 6. To refine and test this hypothesis it would be necessary to collate more extensively to find the point at which the copyist of Ko (same hand throughout) switched exemplars and to see whether other MSS copied from x, y and z can be identified.

The exemplar of Pb for 3.2 Dial. may be Au (which contains only 3.2 Dial.), or Pb may the exemplar of Au, or both may have the same exemplar or a common ancestor.

Several other MSS show a change of handwriting within a Part that does not seem to relate to any change of exemplar: see Di, We (both of which seem to have been produced quickly by breaking up the exemplar), Pb, Sa. There are also MSS in which different hands wrote the different Parts, which may originally have been separate MSS: Ba, Fi, Na, Pb, Pc, Un.


Simon de Plumetot

According to Gilbert Ouy, 'Simon de Plumetot (1371-1443) et sa biblioth'que', in P. Cockshaw et al. (eds.), Miscellanea Codicologica F. Masai Dicata MCMLXXIX, II (Gand, 1979), pp. 375, 379, Pa, Pe, Mw, and ('sans doute' -- but Knysh doubts: G. Knysh, Ockham Perspectives (Winnipeg, 1994), p. 23) Mz, at some time belonged to Simon de Plumetot; Pe is in his hand. He also had d'Ailly's Abbreviatio copied by one of his scribes (BN ms. lat. 14579); Murdoch, op. cit., p. xxxviii.


Sources of the list of MSS

'         A.G. Little, The Grey Friars in Oxford (Oxford, 1892, p. 230) lists Ar, Au, Av, Ba, Di, Fi, La, Lb, Lc, Lm, Ly, Mw, Mz, Ox, Pa, Pb, Pc, Pe, Se, To, Vg.


Search for more Manuscripts

Macquarie University Library has written to many European libraries asking whether they hold MSS of the Dialogus. We have so far received

an affirmative answer from
Braunschwig, Stadtbibliothek;

and negative answers from:
Aarau, Aargauische Kantonsbibliothek;
Admont, Benediktinerstift;
Barcelona, Arixiu Capitula de la S.E. Catedral Basilica;
Barcelona, Biblioteca de Catalunya;
Barcelona, Biblioteca de la Universitat;
Bern, Burgerbibliothek;
Bratislava, Ustredna Kniznica;
Bratislava, University Library;
Brno, SVK;
Bucharest, Biblioteca Centrala Universitara;
Bucharest, Biblioteca Nationala;
Budapest, Egyetemi K�nyvt�r;
Budapest, Library of the Hungarian Academy of Sciences;
Budapest, Orszagos Szechenyi K�nyvt�r;
Cracow, Biblioteka Jagiellonska;
Cracow, Biblioteka PAN;
Dresden, S�chsische Landesbibliothek;
Eichst�tt, Universit�tsbibliothek;
Fulda, Hess. Landesbibliothek;
Gen�ve, Biblioth�que publique et universitaire;
Giessen; Universit�tsbibliothek;
G'ttingen, Staats- und Universit��tsbibliothek;
Halle, Martin-Luther-Universit�t;
Helsinki, University Library;
Iasi, Roumania, Biblioteca Centrala Universitara 'Mihai Eminescu';
Innsbruck; Universit�tsbibliothek;
Jena, Th�ringer Universit�ts- und Landesbibliothek;
Karlsruhe, Badische Landesbibliothek;
Klagenfurt, Universit�tsbibliothek;
Leipzig, Universit�tsbibliothek;
Leuven, Katholieke Universiteit;
Lisbon, Academia das Ci�ncias;
Lisbon, Arquivos Nacionais, Torre Do Tombo;
Lublin, Bilioteka Glowna, Uniwersytetu Marii Curie;
Luzern, Zentralbibliothek;
Madrid, Biblioteca Nacional;
Madrid, Biblioteca de Palacio Real;
Mainz; Stadtbibliothek;
Marburg, Universit�tsbibliothek;
Melk, Stiftsbibliothek;
M�nchen, Bayerische Staatsbibliothek;
M�nchen, Universit�tsbibliothek;
M�nster, Universit�ts- und Landesbibliothek;
N�rnberg, Stadtbibliothek;
Oldenburg, Landesbibliothek;
Olomouc, Statni Technicka Knihovana;
Porto, Biblioteca Publica Municipal;
Poznan, PAN Biblioteka K�rnicka;
Prague, National Library;
Prague, Narodni Muzeum;
Prague, Statni Technicka Knihovana;
Riga, Latvian Academic Library;
Salzburg, Bibliothek St. Peter;
Solothurn, Zentralbibliothek;
St. Florian, Stiftsbibliothek;
St. Gallen, Stiftsbibliothek;
St. Petersburg, National Library of Russia;
Stuttgart, W�rttembergische Landesbibliothek.
The Hague, National Library of the Netherlands;
Trier, Bibliothek des Bisch�flichen Priesterseminars;
Trier, Stadtbibliothek;
T'bingen, Universit�tsbibliothek;
Valencia, Arxiu del Regne;
Vienna, Ōsterreichisch Nationalbibliothek;
Vilnius, University Library;
Warsaw, Biblioteka Narodowa;
Warsaw, Biblioteka Uniwersytecka;
Warsaw, National Library;
Wolfenb�ttel, Herzog Augus Bibliothek;
Wroclaw, University Library;
Zagreb, Nacionalna I Sveucilisna Biblioteka;
Z�rich, Zentralbibliothek


Another round of inquiries has produced one further discovery. The Bibliothek des Augustiner-Chorherrenstiftes Klosterneuburg sent us a copy of their MS CCl. 331, fols. 355r-365v, containing 2 Dial.

The libraries listed below reported that they had no MSS of Ockham's Dialogus:

Austria:

Steierm�rkische Landesbibliothek Graz
Universit�tsbibliothek Salzburg
�sterreichische Nationalbibliothek Vienna
Wiener Stadt- und Landesbibliothek Vienna
Universit�tsbibliothek Vienna

Belgium

Bibliotheque Royale Albert 1er/Koninklijke Bibliotheek Albert 1 Brussels

Germany

Staats-und Stadtbibliothek Augsburg
Staatsbibliothek zu Berlin - Preussischer Kulturbesitz Berlin
Hessisches Staatsarchiv Darmstadt
Stadt-und Regionalbibliothek Erfurt Erfurt
Universit�tsbibliothek Erlangen
Nierdersachsische Landesbibliothek Hannover
Staatsarchiv Wurzburg Wurzburg
Universit�tsbibliothek Wurzburg

Italy

Biblioteca Comunale Luciano Benincasa Ancona
Biblioteca della Citta do Arezzo Arezzo
Biblioteca Comunale 'Giulio Gabrielli' Ascoli Piceno
Archivo di Stato di Bari Bari
Biblioteca Civica a. Mai Bergamo
Biblioteca Comunale dell'Archiginnasio Bologna
Biblioteca Universitaria di Bologna Bologna
Biblioteca Universitaria Cagliari
Biblioteca Statale e Libreria Civica Cremona
Biblioteca Durazzo Giustiniani Genoa
Biblioteca Comunale Imola
Biblioteca Statale di Lucca Lucca
Biblioteca Regionale Messina
Biblioteca Ambrosiana Milan
Biblioteca Nazionale Braidense Milan
Biblioteca Trivulziana Milan
Biblioteca Estense Universitaria Modena
Biblioteca Oratoriana del Monumento Nazionale dei Girolamina Naples
Biblioteca Civico Padua
Biblioteca Universitaria Padua
Biblioteca Centrale della Regione Siciliana Palermo
Biblioteca Universitaria Pisa
Biblioteca Comunale Classense Ravenna
Biblioteca Municipale 'A Panizzi' Reggio Emilia
Biblioteca Civica Gambalunga Rimini
Biblioteca Angelica Rome
Biblioteca Casanatense Rome
Biblioteca Nazionale Centrale Vittoria Emanuele II Rome
Biblioteca Vallicelliana Rome
Biblioteca Universitaria Sassari
Biblioteca Comunale Trento
Biblioteca Civica 'A. Hortis' Trieste
Biblioteche Civiche e Raccolte Storichi Turin
Biblioteca Nazionale Universitaria Turin
Biblioteca Reale Turin
Biblioteca Civica 'Vincenzo Joppi' Udine
Biblioteca Civica Bertoliana Vicenza

Netherlands

Stads-of-Athenaeumbibliotheek Deventer
Bibliotheek der Rijksuniversiteit te Groningen Groningen
Stadsbibliotheek Maastricht Maastricht
Gemeentebibliotheek Rotterdam
Universiteitsbibliotheek Utrecht Utrecht

Spain

Archivo de la Corona de Aragon Barcelona
Biblioteca de la Universidad Complutense de Madrid Madrid

Switzerland

Bibliotheque Nationale Suisse/Schweizeriche Landesbibliothek Bern
Burgerbibliothek Bern
Bibliotheque Cantonale et Universitaire de Lausanne Lausanne
Stifts-Bibliothek St Gallen St
Gallen

 

Return to Table of Contents